Is this any way to deliver the weather? In France, peut-être, mes amis, peut-être . . .
My favorite little Lolita of the Longitudes and Latitudes is at it again - TV5Monde presenter, Karine Arsene, giving the weather in a sparkly, black cocktail dress, of which this photo gives poor reflection.
No matter where you are on the planet, when Karine's temp-telling and cloud-busting, it's always 45 C in the shade with a 100% chance of va-va-va-voom.
* * *
Later that same day . . .
I was watching some cultural programming on TV5Monde this evening (really good documentaries and movies in the evening, often subtitled in English) and patting myself on le dos for being able to understand more French than I would have imagined possible a few years ago.
When all of a sudden I hear them talking about American author Truman Capote. Except that they didn't pronounce it Ca-po-te, three syllables, like we do in American English. No, instead, they kept referring to him as Truman Ca-pote, two syllables. Like "fruit compote."
Which of course he was . . .
My favorite little Lolita of the Longitudes and Latitudes is at it again - TV5Monde presenter, Karine Arsene, giving the weather in a sparkly, black cocktail dress, of which this photo gives poor reflection.
No matter where you are on the planet, when Karine's temp-telling and cloud-busting, it's always 45 C in the shade with a 100% chance of va-va-va-voom.
Photographer: Roger Higgins, 1959. From the Library of Congress Prints and Photographs Division. New York World-Telegram and the Sun Newspaper Photograph Collection. Digital ID cph.3c19337. |
Later that same day . . .
I was watching some cultural programming on TV5Monde this evening (really good documentaries and movies in the evening, often subtitled in English) and patting myself on le dos for being able to understand more French than I would have imagined possible a few years ago.
When all of a sudden I hear them talking about American author Truman Capote. Except that they didn't pronounce it Ca-po-te, three syllables, like we do in American English. No, instead, they kept referring to him as Truman Ca-pote, two syllables. Like "fruit compote."
Which of course he was . . .
No comments:
Post a Comment